李慧

作者: 时间:2025-12-17 点击数:

姓名:李慧

单位:milan米兰体育官网

邮箱lihui_rosina@bfsu.edu.cn

研究方向:明清传教士汉学、拉丁语语言文学、拉丁语教学法

职称/职位:副教授,拉丁语教研室主任


教育经历

  • 2011.11–2015.04 意大利罗马智慧大学文哲学院东方学系,亚洲与非洲文明、文化与社会博士

  • 2015.10–2018.06 意大利罗马慈幼会宗座大学基督教与古典语言文学系,基督教与古典文学硕士

  • 2011.10–2015.06 意大利罗马慈幼会宗座大学基督教与古典语言文学系,基督教与古典文学学士

  • 2008.09–2011.07 milan米兰体育官网中国海外汉学研究中心,比较文学与世界文学硕士

  • 2004.09–2008.07 milan米兰体育官网法语系,法语语言与文学学士


科研项目

  • 2014–2019 国家社科基金重大项目梵蒂冈藏明清天主教文献整理与研究(首席专家:张西平)

  • 2016.01–2018.03 主持milan米兰体育官网院系自主项目中国拉丁语、古希腊语教学状况调查

  • 2016–2017 主持院系教学综合改革项目拉丁语精读课程建设

  • 2016–2018 主持青年教师科研启动项目西塞罗著作与欧洲拉丁语文教育

  • 2016.12–2019.05 主持校级教学改革项目《自明拉丁语教程——罗马家庭,我学拉丁语》

  • 2017–2019 参与校级科研培育项目罗明坚手稿转写与整理

  • 2017.12–2023.12主持校级基本科研项目雷慕沙《汉文启蒙》翻译与研究

  • 2017.09–2022.07 参与国家社科基金一般项目耶稣会士罗明坚及《中国传教史》西文手稿整理与研究(首席专家:谢明光)

  • 2018.11–至今 参与国家社科基金重大项目拉丁语诗歌通史(多卷本)(首席专家:李永毅)

  • 2019.07–至今 主持国家社科基金青年项目来华方济会士康和子文献整理与研究19CZJ021

  • 2023.01–至今 主持国家级一流本科专业建设点项目《拉丁语短语手册》(Phraseologia Latina)及古希腊语课程建设与教材建设


教学情况

本科课程

拉丁语1–3、拉丁语诗歌、罗马史、拉丁语翻译与写作1–2、古典拉丁语文学阅读1–2、古典语文学导论(合开)、古代晚期与基督教拉丁语文学、考古学、学术研究方法与论文写作、汉学拉丁语文献阅读

研究生课程

拉丁语句法与修辞、拉丁语语文学与文学、拉丁语教学理论与实践

选修与跨校课程

法语、意大利语、全校三外拉丁语(1–2)、研究生拉丁语选修课、意大利语专业本科拉丁语必修课、milan米兰体育官网拉丁语平台课(1–2)、辅修拉丁语3、拉丁语阅读与写作(1–2,北京大学)、古希腊罗马历史经典(北京大学)


学术成果

中文论文(代表性)

  1. 李慧,《欧洲第一位专业汉学家雷慕沙》,《国际汉学》220153月,39–47

  2. 李慧,《雷慕沙博士论文〈论舌诊〉初探》,《国际汉学》8201612月,180–189

  3. 李慧,《礼仪之争的反对声音——意大利来华方济会士康和子的汉学著作》,《汉学研究》第二十二集,2017春夏卷,421–434

  4. 李慧,《耶稣会士罗明坚大学拉丁文译本初探》,《国际汉学》2018年第3期,31–40

  5. 李慧,《意大利来华方济会士康和子的拉意汉词典(1732)》,《辞书研究》2018年第5期,91–102

  6. 李慧,《语法翻译法、自然教学法与中国的拉丁语教学》,载赵刚编,《欧洲语言文化研究》第10辑,20202月,82–98

  7. 李慧,《西方首部〈诗经〉全译本——孙璋的〈孔子的诗经〉》,《国际儒学通讯》第四辑,20205月,75–88

  8. 李慧,《自然教学法在milan米兰体育官网拉丁语专业本科教学中的应用》,《古典与中世纪研究》第二辑,北京商务印书馆,202012月,236–252

  9. 李慧,《雷慕沙的〈汉文启蒙〉——承前启后的专业汉学著作》,《汉学研究》第三十三集(2022秋冬卷),103–116

  10. 李慧,《论方济会传教士康和子的拉丁文手稿〈孔子的生平〉》,《国际汉学》5020259月,102–113


外文论文

1. Hui Li, Commento alla tesi dottorale di Giuseppe Ruan Guozhang, Un intento di inculturazione cristiana in Cina: il rapporto tra Confucianesimo e Cristianesimo intorno alla pietà filiale, in M. Marin - L. Roson (edd.), Sapienza, sagezza e filosofia, LAS, Roma 2014, pp.490-495. (《评阮国章的博士论文〈中国基督教本土化尝试:儒家与基督教观念的关系〉》)

2. Hui Li, Il Dictionarium e la Grammatica di Carlo Orazi da Castorano, in Isabella Doniselli Eramo (a cura di), Carlo da Castorano, un sinologo francescano tra Roma e Pechino, Luni Editrice, Milano 2017, pp. 175-190. (《康和子的〈词典与语法〉》)

3. Hui Li, The Status of Latin Language Teaching in Chinain Latinitas, 2018 volumen priuspp. 137-152. (《中国拉丁语教学现状》)

4. Jean Alvares, Hui Li, The First Full Latin and Greek Program at a University in the People’s Republic of China (PRC), in The Classical outlook Journal of the American Classical League 59, 2020(2), pp. 56-62.(《中国首个拉丁语、古希腊语专业》)

5. Li Hui, Luciano Romano, De commerciis, quae inter Sinensium et Europaeorum cultum civilem per linguam Latinam initia sunt, in Vox Latina (2021)225, pp. 319-329.(《拉丁语作为媒介的中国与欧洲文化交流》)

6. Hui Li, Sanctissimus magister: On the Vita Confusii (1739) by Carlo Orazi da Castorano, in Carlo Ferrari, Fabio Guidetti ed., Languages of Science between Western and Eastern Civilizations, Berlin, Boston: De Gruyter, 2024, pp. 135-154.(《至圣先师:论《康和子的〈孔子的生平〉》)

7. Hui Li, L’interpretazione del Daxue, il Grande Studio, nell’opera Parva Elucubratio, in Gianni Criveller (a cura di), Carlo orazi da Castorano in Cina. Nuovi studi su Carlo da Castorano a 350 anni dalla nascita, Milano: Luni Editrice, 2024, pp. 57-75.(《康和子〈汉籍述要〉中对〈大学〉的论述》)

译著

  1. 雷慕沙 著,李慧 译,《西方第一位专业汉学家雷慕沙的博士论文<舌诊研究>》,载张西平,《交错的文化史——早期传教士汉学研究史稿》,学苑出版社,2017440–450

  2. 高华士 著,王琰、李慧 译,《耶稣会士卜弥格的两封新见书信及汉学论著》,载张西平,《中波交流使者卜弥格研究论集》,学苑出版社,2022107–117

  3. 雷慕沙 著,李慧 译,《汉文启蒙》,学苑出版社,2023

  4. 皮埃尔·布瓦扬塞 著,李慧、曹文博 译,《理解西塞罗及其哲学作品的文学史方法》,《古典学研究》2024年第2期,221–244


专著与教材

  1. 汉斯·亨宁·奥尔博格,李慧编,《拉丁语综合教程课本》,外语教学与研究出版社,2019

  2. 汉斯·亨宁·奥尔博格、米拉利亚·波利、李慧编,《拉丁语综合教程学生用书》,外语教学与研究出版社,2020

  3. 汉斯·亨宁·奥尔博格,李慧编,《拉丁语综合教程课本》,外语教学与研究出版社,2021

  4. 刘国敏、李慧,《法国诗经史》,河北教育出版社,2021


编著

  1. 张西平、李慧,《雷慕沙文集第一卷:汉文启蒙》,学苑出版社,2023

  2. 张西平、李慧,《雷慕沙文集第二卷:洪堡与雷慕沙论汉语书信集(1821–1831)》,学院出版社,2025


奖项与荣誉

  • 香港思高人力资源有限公司奖学金(2009

  • 罗马慈幼宗座大学奖学金(2011

  • 罗马维真古典学院奖学金(2013

  • milan米兰体育官网第三届青年教师基本功大赛三等奖(2017

  • 国家留学基金委青年骨干教师出国研修资助(2017

  • milan米兰体育官网青年教师基本功大赛教学研究论文优秀奖(2018

  • 北京市优秀示范班集体指导教师(2019

  • milan米兰体育官网本科教学新秀奖二等奖(2020

  • milan米兰体育官网中国路桥园丁奖教金2020


Hui Li – Academic CV (English Version)

Name: Hui Li

Affiliation: Beijing Foreign Studies University, School of European Languages and Cultures

Email: lihui_rosina@bfsu.edu.cn

Research Interests: Sinology in the Ming-Qing period, Latin language and literature, Latin language teaching

Title/Position: Associate Professor, Director of the Department of Latin


Education

  • Nov 2011 – Apr 2015 Ph.D. in Asian and African Civilizations, Cultures and Societies,      Faculty of Philosophy and Literature, Sapienza University of Rome, Italy

  • Oct 2015 – Jun 2018 M.A. in Christian and Classical Literature, Salesian Pontifical      University, Rome, Italy

  • Oct 2011 – Jun 2015 B.A. in Christian and Classical Literature, Salesian Pontifical      University, Rome, Italy

  • Sep 2008 – Jul 2011 M.A. in Comparative and World Literature, Center for Chinese      Overseas Sinology, Beijing Foreign Studies University, China

  • Sep 2004 – Jul 2008 B.A. in French Language and Literature, Beijing Foreign Studies      University, China


Research Projects

  • 2014–2019: Participant, Major Project of National Social Science      Fund, Collection and Research of Ming-Qing Catholic Documents in the      Vatican (Principal Investigator: Zhang Xiping)

  • Jan 2016–Mar 2018: PI, BFSU Departmental Project, Survey on Latin      and Ancient Greek Language Teaching in China

  • 2016–2017: PI, BFSU School-level Teaching Reform Project, Construction      of Intensive Latin Reading Courses

  • 2016–2018: PI, BFSU Young Faculty Research Start-up Project, Works      of Cicero and Latin Education in Europe

  • Dec 2016–May 2019: PI, BFSU Teaching Reform Project, Textbook      Development: “Self-Study Latin Tutorial: Roman Family”

  • 2017–2019: Participant, BFSU Major Research Project, Transcription      and Study of Michele Ruggieri Manuscripts

  • Dec 2017–present: PI, BFSU Basic Research Project, Translation      and Study of Rémusat’s Elemens de la grammaire chinoise

  • Sep 2017–Jul 2022: Participant, National Social Science Fund General      Project, Jesuit Missionary Michele Ruggieri (1543–1607) and Western      Manuscripts of Chinese Mission History (PI: Xie Mingguang)

  • Nov 2018–present: Participant, Major Project of National Social      Science Fund, Comprehensive History of Latin Poetry (Multi-volume)      (PI: Li Yongyi)

  • Jul 2019–present: PI, National Social Science Fund Young Scholar      Project, Study and Collection of Documents of Franciscan Missionary      Carlo Orazi da Castorano (Project No. 19CZJ021)

  • Jan 2023–present: PI, National First-Class Undergraduate Program      Construction, “Phraseologia Latina” Handbook, Classical Greek Course      Development, and Latin Textbook Workbook Development


Teaching


Undergraduate Courses

Latin I–III, Latin Poetry, Roman History, Latin Translation and Writing I–II, Reading of Classical Latin Literature I–II, History of Classical Latin Literature, Late Antiquity and Christian Latin Literature, Introduction to Classical Philology, Academic Research Methods and Paper Writing I-II, Reading of Sinological Latin Texts


Graduate Courses

Latin Syntax and Rhetoric, Latin Linguistics and Literature, Latin Teaching Theory and Practice


Electives and Cross-University Courses

French, Italian, Latin for the Third Foreign Language (undergraduate), Graduate Latin Electives, Italian Major Required Latin Courses, Latin Platform Courses at the School of European Languages and Cultures, Latin Minor Courses III, Latin Reading and Writing I–II (Peking University), Classics of Greek and Roman History (Peking University)


Publications


Selected Chinese Papers

1. Li Hui, “Europe’s First Professional Sinologist Remusat,” International Sinology 2, March 2015, pp. 39–47.

2. Li Hui, “A Preliminary Study of Remusat’s Doctoral Dissertation Dissertatio de glossosemeioticesive de signismorborum quae e lingua sumuntur,” International Sinology 8, December 2016, pp. 180–189.

3. Li Hui, “Voices Opposing the ‘Rites Controversy’—The Sinological Works of the Italian Franciscan Missionary Carlo Orazi da Castorano,” Sinology Studies, Vol. 22, Spring–Summer 2017, pp. 421–434.

4. Li Hui, “A Preliminary Study of the Latin Translation of The Great Learning by Jesuit Missionary Michele Ruggieri,” International Sinology, No. 3, 2018, pp. 31–40.

5. Li Hui, “The Latin-Italian-Chinese Dictionary (1732) of the Italian Franciscan Missionary Carlo Orazi da Castorano,” Dictionary Studies, No. 5, 2018, pp. 91–102.

6. Li Hui, “Grammar Translation Method, ‘Natura’ Teaching Method, and Latin Language Teaching in China,” in Zhao Gang (ed.), European Language and Culture Studies, Vol. 10, February 2020, pp. 82–98.

7. Li Hui, “The First Complete Western Translation of the Book of Songs: De la Charme’s Book of Songs,” International Confucian Studies Journal, Vol. 4, May 2020, pp. 75–88.

8. Li Hui, “‘Natura’ Teaching Method Applied in Undergraduate Latin Programs at Beijing Foreign Studies University,” in Classical and Medieval Studies, Vol. 2, Beijing: Commercial Press, December 2020, pp. 236–252.

9. Li Hui, “Remusat’s Introduction to Chinese—A Sinological Work Bridging Past and Present,” Sinology Studies, Vol. 33, Autumn–Winter 2022, pp. 103–116.

10. Li Hui, “On the Latin Manuscript De Vita Confusii by the Franciscan Missionary Carlo Orazi da Castorano,” International Sinology 50, September 2025, pp. 102–113.


Foreign Language Papers

1. Hui Li, Commento alla tesi dottorale di Giuseppe Ruan Guozhang, Un intento di inculturazione cristiana in Cina: il rapporto tra Confucianesimo e Cristianesimo intorno alla pietà filiale, in M. Marin - L. Roson (edd.), Sapienza, sagezza e filosofia, LAS, Roma 2014, pp.490-495. (《评阮国章的博士论文〈中国基督教本土化尝试:儒家与基督教观念的关系〉》)

2. Hui Li, Il Dictionarium e la Grammatica di Carlo Orazi da Castorano, in Isabella Doniselli Eramo (a cura di), Carlo da Castorano, un sinologo francescano tra Roma e Pechino, Luni Editrice, Milano 2017, pp. 175-190. (《康和子的〈词典与语法〉》)

3. Hui Li, The Status of Latin Language Teaching in Chinain Latinitas, 2018 volumen priuspp. 137-152. (《中国拉丁语教学现状》)

4. Jean Alvares, Hui Li, The First Full Latin and Greek Program at a University in the People’s Republic of China (PRC), in The Classical outlook Journal of the American Classical League 59, 2020(2), pp. 56-62.(《中国首个拉丁语、古希腊语专业》)

5. Li Hui, Luciano Romano, De commerciis, quae inter Sinensium et Europaeorum cultum civilem per linguam Latinam initia sunt, in Vox Latina (2021)225, pp. 319-329.(《拉丁语作为媒介的中国与欧洲文化交流》)

6. Hui Li, Sanctissimus magister: On the Vita Confusii (1739) by Carlo Orazi da Castorano, in Carlo Ferrari, Fabio Guidetti ed., Languages of Science between Western and Eastern Civilizations, Berlin, Boston: De Gruyter, 2024, pp. 135-154.(《至圣先师:论《康和子的〈孔子的生平〉》)

7. Hui      Li, L’interpretazione del Daxue, il Grande Studio,      nell’opera Parva Elucubratio, in Gianni Criveller (a cura di), Carlo orazi da Castorano in Cina. Nuovi studi su Carlo da Castorano a 350 anni      dalla nascita, Milano: Luni Editrice, 2024, pp. 57-75.(《康和子〈汉籍述要〉中对〈大学〉的论述》)


Translations

  1. Rémusat, translated by Hui Li, PhD Dissertation of the First      Professional Sinologist in the West, in Zhang Xiping, Interwoven Cultural History, Xueyuan Press, 2017, pp.440–450

  2. Wang Yan & Hui Li, Two Newly Found Letters of Jesuit      Missionary Michaël Boym and Sinological Writings, in Zhang Xiping, Boym Studies, Xueyuan Press, 2022, pp.107–117

  3. Rémusat, translated by Hui Li, Hànwén Qǐméng, Xueyuan Press, 2023

  4. Pierre Boyancé, translated by Hui Li & Cao Wenbo, Understanding      Cicero and His Philosophical Works through a Literary-Historical Approach,      Classical Studies Journal, 2024(2), pp.221–244


Monographs & Textbooks

  1. Hans Henning Orberg, Hui Li (ed.), Latina Lingua per se      illustrata 1: Textbook, Foreign Language Teaching and Research Press,      2019

  2. Hans Henning Orberg, Miralia Poli, Hui Li (eds.), Latina Lingua per      se illustrata1: Student Workbook, FLTRP, 2020

  3. Hans Henning Orberg, Hui Li (ed.), Latina Lingua per se illustrata      2: Textbook, FLTRP, 2021

  4. Liu Guomin, Hui Li, History of French Translations of the Book of      Songs, Hebei Education Press, 2021


Edited Volumes

  1. Zhang Xiping & Hui Li, Abel-Rémusat Collection Vol.1: Hànwén      Qǐméng, Xueyuan      Press, 2023

  2. Zhang Xiping & Hui Li, Abel-Rémusat Collection Vol.2:      Humboldt and Rémusat on Chinese Correspondence (1821–1831), Xueyuan      Press, 2025


Awards & Honors

  • Scholarship, St. Paul Human Resources Ltd., Hong Kong, 2009

  • Scholarship, Salesian Pontifical University, Rome, 2011

  • Scholarship, Vivarium Novum, Rome, 2013

  • Third Prize, BFSU Young Faculty Basic Skills Competition, 2017

  • China Scholarship Council, Young Faculty Study Abroad Program      (Italy, 9 months), 2017

  • Outstanding Paper Award, BFSU Young Faculty Teaching Competition,      2018

  • Advisor, Awarded “Beijing Excellent Model Class” (2019)

  • BFSU Undergraduate Teaching Rookie Award, Second Prize, 2020

  • BFSU “China Road & Bridge Gardener Teaching Award”, 2020




Copyright @ BFSU. milan·米兰(中国)体育官方网站 -Official Platform版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版